Se continuo a farmi prendere per il naso in questo modo, fra un po' di tempo andrò in giro a chiedere l'elemosina!
Prvo me javno zezne i izvuèe se s tim eto sledeæeg šaljivdžije, uskoro sam samo još jedan tip ovde!
Ti si potrebbe prendere per un mezzosangue.
Mogao bih te zamijeniti za mješanca.
Mio padre era ferroviere prima di diventare ricco adesso guida aeroplani... un giorno o l'altro mi verra' a prendere per fare un giretto...
Otac mi je radio na železnici dok se nije obogatio. Sada leti avionima. Ovih dana... æe sleteti ovde u Maycomb... i pokupiti me na jedan let.
Le puoi prendere per roba del genere.
Zbog takvog džempera mogu i batine da dobijem.
Allora, io non ti voglio prendere per il culo, ok?
Нећу да те лажем, у реду?
Già, lo so cosa sono, quindi non prendere per il culo.
Da, dobro znam što sam, zato preskoèi vrijeðanje.
Pensi di potermi prendere per il culo?
Ne znam koga misliš da zajebavaš, ali to nisam ja.
Ti sto venendo a prendere per uscire.
Dolazim po tebe. Ovo je za tebe.
Chiama i tuoi nonni e dì loro di venirti a prendere, per favore.
ZOVI BABU I DEDU DA DOÐU PO TEBE.
Ha pensato di prendere per suo zio una badante?
Jeste li razmisljali da pomognete ujaku?
Dovresti venirmi a prendere per portarmi al lavoro.
Trebaš me pokupiti i dovesti na posao, ne kasnije od 08:15.
Cercavo un orecchino o qualche gingillo, qualsiasi cosa che potessi prendere per corromperli così presi tutte queste cose con me e il soldato tirò via la pistola e la puntò alla mia testa
Trazila sam mindjuse ili drangulije, znate,... bilo sta sa cime bi mogla da se vratim da ih podmitim. Donela sam to nazad sa sobom, sve te stvari,... I vojnik koji je bio tamo je izvadio svoj pistolj... i prislonio ga na moju glavu.
Puoi prendere per il culo lui, ma non me.
Njega si možda zavarao, ali mene neæeš.
Prendere per i fondelli la clientela, non è una tecnica di vendita che abbiamo discusso.
Plašenje mušterija nije prodajna tehnika o kojoj smo razgovarali.
Questa è l'ultima volta che mi faccio prendere per il culo, Pete.
Ovo je posljednji put da te puštam da brljaš, Pete.
No...no non mi prendere per il culo...
Ne, nemoj mi tu pricu, ni slucajno!
Comunque, non posso prendere per vero il vostro alibi e basta e credere che cosi' Ip Man sia innocente.
Meðutim, ne mogu samo uzeti Vaš alibi i povjerovati da je Jip Men nevin.
Non mi prendere per il culo, caporale.
Nemojte da mi se proseravaš, kaplare.
Ora sanno che non ti devono prendere per il culo.
Sada oni dobro znaju da sa tobom nema zajebancije.
Che provvedimenti vuoi prendere per evitare queste scelte in futuro?
Koje poteze si preduzeo da izbegneš sliène korake u buduænosti?
Permettimi di andarlo a prendere per assicurarlo alla giustizia.
Дозволи ми да га приведем краљевој правди.
E credi che abbia rischiato di farsi prendere per fare una serenata?
Misliš da je rizikovao da ga uhvate zbog serenade?
Prima di tutto, signorina Mathison, le chiedo scusa per le precauzioni che abbiamo dovuto prendere per portarla qui.
Извињавам се због предузетих мера опреза најпре, гђо Матисон.
Preferirei prendere per mano qualcuno e affrontare il mondo insieme,
Ja bih radije... primio neèije ruke, i hrabrili bi svet zajedno.
Non farti prendere per il culo, Cunningham.
Ne daj da te zeza, Kaningeme.
In più ci sono delle pillole che devi prendere per le convulsioni.
A takoðe i da uzmeš neke pilule zbog tvojih napada.
Devi salire al piano di sopra, attraversare le fiamme, e prendere per questa donna un paio di scarpe."
Треба да одеш горе, прођеш ватру и хоћу да нађеш овој жени пар ципела.”
Ha davanti a sé tante informazioni fantastiche, attrezzature tecnologiche, telecamere, ha un telefonino che può prendere per ascoltare attraverso orecchie, tutti questi sensi, tutte queste percezioni.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Disse, "Ho preso tanto Tylenol e qualunque cosa potessi prendere per dormire di più.
Rekla je: "Uzimala sam mnogo tilenola, bilo šta što će mi pomoći da spavam više.
Non sono davvero certa di come creare nuove regole per questo nuovo mondo, ma penso che nella nostra ricerca disperata di creare figli felici potremmo prendere per buono il confine morale sbagliato.
Nisam baš sigurna kako da stvorimo nova pravila za ovaj svet, ali verujem da, u svom očajničkom pohodu ka stvaranju srećnog deteta, možda preuzimamo pogrešno moralno breme.
ed il 20% dei sudafricani ricchi è qui, tuttavia si parla sempre delle soluzioni da prendere per l'Africa.
а 20% најбогатијих Јужне Африке је овде, а опет ми причамо о томе каква решења су потребна за Африку.
E il mio padrone mi ha fatto giurare: Non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei Cananei, in mezzo ai quali abito
A mene zakle gospodar moj govoreći: Nemoj dovesti sinu mom žene izmedju kćeri ovih Hananeja, medju kojima živim;
Poi mi inginocchiai e mi prostrai al Signore e benedissi il Signore, Dio del mio padrone Abramo, il quale mi aveva guidato per la via giusta a prendere per suo figlio la figlia del fratello del mio padrone
I zapitah je govoreći: Čija si kći? A ona odgovori: Ja sam kći Vatuila sina Nahorovog, kog mu rodi Melha. Tada joj metnuh grivnu oko čela i narukvice na ruke;
Non prendere per mogli dei tuoi figli le loro figlie, altrimenti, quando esse si prostituiranno ai loro dei, indurrebbero anche i tuoi figli a prostituirsi ai loro dei
I da ne bi kćerima njihovim ženio sinove svoje, i da ne bi kćeri njihove čineći preljubu za bogovima svojim učinile da sinovi tvoji čine preljubu za bogovima njihovim.
2.3446500301361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?